中文
English
*
主题 标签 课题
英语分堂
现场直播
现场直播
Toggle navigation
基督生命堂
认识耶稣
关于教会
聚会时间与地点
教会历史
海外教会/聚点
信仰宣言
牧师与同工
教会事工
版权与许可
成为会友
您馨香的奉献
福音信息
现场直播
主日崇拜
门徒培训
周四早间聚会
三十六课培训
祷告会
主日学
新约总览
旧约总览
福音班/改革宗培训
每日以马内利
福音短片
宣教短片
朱牧师专访
乐龄小组
新山基督生命堂
香港基督生命堂
日本福音事工
教会营会与节期
宣教信息
生命见证
见证分享
照片
福音微信
福音博客
教会脸谱网
朱志山牧师的脸谱
iG照片墙
推特网
资源
音乐事工
圣诗合唱
钢琴前奏曲
钢琴诗歌伴奏(传统)
钢琴诗歌伴奏(现代)
圣经阅读
圣经聆听
电子书籍
福音播客
YouTube频道
早年信息
帮助指导手册
英文信息
其他材料
澄清错谬的议论
旧网站(只供参考)
英语分堂
现场直播
认识耶稣
关于教会
聚会时间与地点
教会历史
海外教会/聚点
信仰宣言
牧师与同工
教会事工
版权与许可
成为会友
您馨香的奉献
福音信息
现场直播
主日崇拜
门徒培训
周四早间聚会
三十六课培训
祷告会
主日学
新约总览
旧约总览
福音班/改革宗培训
每日以马内利
福音短片
宣教短片
朱牧师专访
乐龄小组
新山基督生命堂
香港基督生命堂
日本福音事工
教会营会与节期
宣教信息
生命见证
见证分享
照片
福音微信
福音博客
教会脸谱网
朱志山牧师的脸谱
iG照片墙
推特网
资源
音乐事工
圣诗合唱
钢琴前奏曲
钢琴诗歌伴奏(传统)
钢琴诗歌伴奏(现代)
圣经阅读
圣经聆听
电子书籍
福音播客
YouTube频道
早年信息
帮助指导手册
英文信息
其他材料
澄清错谬的议论
旧网站(只供参考)
福音短片
|
为什么世人要的自由不是自由?
3月25日
视频短片(中文)
朱志山牧师
1170 观看
2
YouTube视频
本站中文视频
中文音频
[Your browser does not support frames or is currently configured not to display frames. Please use an up-to-date browser that is capable of displaying frames.]
中文讲章
序论
序论(英)
下载文档
「自由」是一个非常吸引人的字眼,也是我们基督信仰里其中一个最重要的字眼。神在创造人时,给人自由意志,让他在自由当中活出他被创造的荣美。对人来说,没有比神所赐的自由更为满足。所以,人堕落之后,他继续找寻他所失去的自由。他对自由的渴望是仍然存在在的。但今天,我们看见人运用他的自由说话与行事,结果就是伤害旁边的人。为什么这样呢?因为他已经不认识自由是什么,且已经失去神给予他原有的自由。人只是一直在寻找取代品,来取代他的性情里所欠缺的自由。即便人有意志,但是没有自由。当他已经堕落了,离开良善的源头(神),他已经无法选择良善的本能了。他的意志能够叫他选择自己怎么想,怎么做,但是他是在属灵的监狱里(没有真自由的性情里)作出这些选择。
“Freedom” is an attractive term and it is also an important term in our Christian faith. When God created mankind, He gave them free will, so that in their freedom, they may live out the glory of His creation. To mankind, nothing is more satisfying than the freedom given by God. Therefore, after man has fallen, he continues to seek the freedom he lost. His desire for freedom remains. But today, we see people using their freedom of speech and actions, and the result is that they hurt others. What is that so? Because he does not know what freedom is, and has lost the original freedom God has given him. Man is always looking for substitutes to replace the freedom that is missing in his disposition. Even if man has will but no freedom. When he has fallen, departed from the source of goodness (God), he no longer has the ability to choose good. His will can help him choose what to think and what to do, but he is making these decisions in a spiritual prison (disposition without true freedom).
右键单击下载文件
中文视频
中文音频
中文讲章