资源 > 圣经阅读
诗 篇 第 107 章 001  002  003  004  005  006  007  008  009  010  011  012  013  014  015  016  017  018  019  020  021  022  023  024  025  026  027  028  029  030  031  032  033  034  035  036  037  038  039  040  041  042  043  044  045  046  047  048  049  050  051  052  053  054  055  056  057  058  059  060  061  062  063  064  065  066  067  068  069  070  071  072  073  074  075  076  077  078  079  080  081  082  083  084  085  086  087  088  089  090  091  092  093  094  095  096  097  098  099  100  101  102  103  104  105  106  107  108  109  110  111  112  113  114  115  116  117  118  119  120  121  122  123  124  125  126  127  128  129  130  131  132  133  134  135  136  137  138  139  140  141  142  143  144  145  146  147  148  149  150 
 
107:1 你们要称谢耶和华,因他本为善;他的慈爱永远长存!
(BOOK V Psalm 107)O give thanks unto Jehovah; For he is good; For his lovingkindness [endureth] for ever.
107:2 愿耶和华的赎民说这话,就是他从敌人手中所救赎的,
Let the redeemed of Jehovah say [so], Whom he hath redeemed from the hand of the adversary,
107:3 从各地,从东从西,从南从北,所招聚来的。
And gathered out of the lands, From the east and from the west, From the north and from the south.
107:4 他们在旷野荒地漂流,寻不见可住的城邑,
They wandered in the wilderness in a desert way; They found no city of habitation.
107:5 又饥又渴,心里发昏。
Hungry and thirsty, Their soul fainted in them.
107:6 于是,他们在苦难中哀求耶和华;他从他们的祸患中搭救他们,
Then they cried unto Jehovah in their trouble, And he delivered them out of their distresses,
107:7 又领他们行走直路,使他们往可居住的城邑。
He led them also by a straight way, That they might go to a city of habitation.
107:8 但愿人因耶和华的慈爱和他向人所行的奇事都称赞他;
Oh that men would praise Jehovah for his lovingkindness, And for his wonderful works to the children of men!
107:9 因他使心里渴慕的人得以知足,使心里饥饿的人得饱美物。
For he satisfieth the longing soul, And the hungry soul he filleth with good.
107:10 那些坐在黑暗中、死荫里的人被困苦和铁链捆锁,
Such as sat in darkness and in the shadow of death, Being bound in affliction and iron,
107:11 是因他们违背神的话语,藐视至高者的旨意。
Because they rebelled against the words of God, And contemned the counsel of the Most High:
107:12 所以,他用劳苦治服他们的心;他们仆倒,无人扶助。
Therefore he brought down their heart with labor; They fell down, and there was none to help.
107:13 于是,他们在苦难中哀求耶和华;他从他们的祸患中拯救他们。
Then they cried unto Jehovah in their trouble, And he saved them out of their distresses.
107:14 他从黑暗中和死荫里领他们出来,折断他们的绑索。
He brought them out of darkness and the shadow of death, And brake their bonds in sunder.
107:15 但愿人因耶和华的慈爱和他向人所行的奇事都称赞他;
Oh that men would praise Jehovah for his lovingkindness, And for his wonderful works to the children of men!
107:16 因为他打破了铜门,砍断了铁闩。
For he hath broken the gates of brass, And cut the bars of iron in sunder.
107:17 愚妄人因自己的过犯和自己的罪孽便受苦楚。
Fools because of their transgression, And because of their iniquities, are afflicted.
107:18 他们心里厌恶各样的食物,就临近死门。
Their soul abhorreth all manner of food; And they draw near unto the gates of death.
107:19 于是,他们在苦难中哀求耶和华;他从他们的祸患中拯救他们。
Then they cry unto Jehovah in their trouble, And he saveth them out of their distresses.
107:20 他发命医治他们,救他们脱离死亡。
He sendeth his word, and healeth them, And delivereth [them] from their destructions.
107:21 但愿人因耶和华的慈爱和他向人所行的奇事都称赞他。
Oh that men would praise Jehovah for his lovingkindness, And for his wonderful works to the children of men!
107:22 愿他们以感谢为祭献给他,欢呼述说他的作为!
And let them offer the sacrifices of thanksgiving, And declare his works with singing.
107:23 在海上坐船,在大水中经理事务的,
They that go down to the sea in ships, That do business in great waters;
107:24 他们看见耶和华的作为,并他在深水中的奇事。
These see the works of Jehovah, And his wonders in the deep.
107:25 因他一吩咐,狂风就起来,海中的波浪也扬起。
For he commandeth, and raiseth the stormy wind, Which lifteth up the waves thereof.
107:26 他们上到天空,下到海底;他们的心因患难便消化。
They mount up to the heavens, they go down again to the depths: Their soul melteth away because of trouble.
107:27 他们摇摇幌幌,东倒西歪,好像醉酒的人;他们的智慧无法可施。
They reel to and fro, and stagger like a drunken man, And are at their wits` end.
107:28 于是,他们在苦难中哀求耶和华,他从他们的祸患中领出他们来。
Then they cry unto Jehovah in their trouble, And he bringeth them out of their distresses.
107:29 他使狂风止息,波浪就平静。
He maketh the storm a calm, So that the waves thereof are still.
107:30 风息浪静,他们便欢喜;他就引他们到所愿去的海口。
Then are they glad because they are quiet; So he bringeth them unto their desired haven.
107:31 但愿人因耶和华的慈爱和他向人所行的奇事都称赞他。
Oh that men would praise Jehovah for his lovingkindness, And for his wonderful works to the children of men!
107:32 愿他们在民的会中尊崇他,在长老的位上赞美他!
Let them exalt him also in the assembly of the people, And praise him in the seat of the elders.
107:33 他使江河变为旷野,叫水泉变为干渴之地,
He turneth rivers into a wilderness, And watersprings into a thirsty ground;
107:34 使肥地变为碱地;这都因其间居民的罪恶。
A fruitful land into a salt desert, For the wickedness of them that dwell therein.
107:35 他使旷野变为水潭,叫旱地变为水泉。
He turneth a wilderness into a pool of water, And a dry land into watersprings.
107:36 他使饥饿的人住在那里,好建造可住的城邑,
And there he maketh the hungry to dwell, That they may prepare a city of habitation,
107:37 又种田地,栽葡萄园,得享所出的土产。
And sow fields, and plant vineyards, And get them fruits of increase.
107:38 他又赐福给他们,叫他们生养众多,也不叫他们的牲畜减少。
He blesseth them also, so that they are multiplied greatly; And he suffereth not their cattle to decrease.
107:39 他们又因暴虐、患难、愁苦,就减少且卑下。
Again, they are diminished and bowed down Through oppression, trouble, and sorrow.
107:40 他使君王蒙羞被辱,使他们在荒废无路之地漂流。
He poureth contempt upon princes, And causeth them to wander in the waste, where there is no way.
107:41 他却将穷乏人安置在高处,脱离苦难,使他的家属多如羊群。
Yet setteth he the needy on high from affliction, And maketh [him] families like a flock.
107:42 正直人看见就欢喜;罪孽之辈必塞口无言。
The upright shall see it, and be glad; And all iniquity shall stop her mouth.
107:43 凡有智慧的,必在这些事上留心,也必思想耶和华的慈爱。
Whoso is wise will give heed to these things; And they will consider the lovingkindnesses of Jehovah.
 
001  002  003  004  005  006  007  008  009  010  011  012  013  014  015  016  017  018  019  020  021  022  023  024  025  026  027  028  029  030  031  032  033  034  035  036  037  038  039  040  041  042  043  044  045  046  047  048  049  050  051  052  053  054  055  056  057  058  059  060  061  062  063  064  065  066  067  068  069  070  071  072  073  074  075  076  077  078  079  080  081  082  083  084  085  086  087  088  089  090  091  092  093  094  095  096  097  098  099  100  101  102  103  104  105  106  107  108  109  110  111  112  113  114  115  116  117  118  119  120  121  122  123  124  125  126  127  128  129  130  131  132  133  134  135  136  137  138  139  140  141  142  143  144  145  146  147  148  149  150  诗 篇 第 107 章

© 2015 新加坡基督生命堂. 版权所有

© 2015 新加坡基督生命堂. 版权所有   版权政策   联络我们