资源 > 圣经阅读
诗 篇 第 144 章 001  002  003  004  005  006  007  008  009  010  011  012  013  014  015  016  017  018  019  020  021  022  023  024  025  026  027  028  029  030  031  032  033  034  035  036  037  038  039  040  041  042  043  044  045  046  047  048  049  050  051  052  053  054  055  056  057  058  059  060  061  062  063  064  065  066  067  068  069  070  071  072  073  074  075  076  077  078  079  080  081  082  083  084  085  086  087  088  089  090  091  092  093  094  095  096  097  098  099  100  101  102  103  104  105  106  107  108  109  110  111  112  113  114  115  116  117  118  119  120  121  122  123  124  125  126  127  128  129  130  131  132  133  134  135  136  137  138  139  140  141  142  143  144  145  146  147  148  149  150 
 
144:1 (大卫的诗。)耶和华我的盘石是应当称颂的!他教导我的手争战,教导我的指头打仗。
(Psalm 144 [A Psalm] of David.)Blessed be Jehovah my rock, Who teacheth my hands to war, [And] my fingers to fight:
144:2 他是我慈爱的主,我的山寨,我的高台,我的救主,我的盾牌,是我所投靠的;他使我的百姓服在我以下。
My lovingkindness, and my fortress, My high tower, and my deliverer; My shield, and he in whom I take refuge; Who subdueth my people under me.
144:3 耶和华啊,人算什么,你竟认识他!世人算什么,你竟顾念他!
Jehovah, what is man, that thou takest knowledge of him? Or the son of man, that thou makest account of him?
144:4 人好像一口气;他的年日如同影儿快快过去。
Man is like to vanity: His days are as a shadow that passeth away.
144:5 耶和华啊,求你使天下垂,亲自降临,摸山,山就冒烟。
Bow thy heavens, O Jehovah, and come down: Touch the mountains, and they shall smoke.
144:6 求你发出闪电,使他们四散,射出你的箭,使他们扰乱。
Cast forth lightning, and scatter them; Send out thine arrows, and discomfit them.
144:7 求你从上伸手救拔我,救我出离大水,救我脱离外邦人的手。
Stretch forth thy hand from above; Rescue me, and deliver me out of great waters, Out of the hand of aliens;
144:8 他们的口说谎话;他们的右手起假誓。
Whose mouth speaketh deceit, And whose right hand is a right hand of falsehood.
144:9 神啊,我要向你唱新歌,用十弦瑟向你歌颂。
I will sing a new song unto thee, O God: Upon a psaltery of ten strings will I sing praises unto thee.
144:10 你是那拯救君王的;你是那救仆人大卫脱离害命之刀的。
Thou art he that giveth salvation unto kings; Who rescueth David his servant from the hurtful sword.
144:11 求你救拔我,救我脱离外邦人的手。他们的口说谎话;他们的右手起假誓。
Rescue me, and deliver me out of the hand of aliens, Whose mouth speaketh deceit, And whose right hand is a right hand of falsehood.
144:12 我们的儿子从幼年好像树栽子长大;我们的女儿如同殿角石,是按建宫的样式凿成的。
When our sons shall be as plants grown up in their youth, And our daughters as corner-stones hewn after the fashion of a palace;
144:13 我们的仓盈满,能出各样的粮食;我们的羊在田间孳生千万。
[When] our garners are full, affording all manner of store, [And] our sheep bring forth thousands and ten thousands in our fields;
144:14 我们的牛驮着满驮,没有人闯进来抢夺,也没有人出去争战;我们的街市上也没有哭号的声音。
[When] our oxen are well laden; [When there is] no breaking in, and no going forth, And no outcry in our streets:
144:15 遇见这光景的百姓便为有福!有耶和华为他们的神,这百姓便为有福!
Happy is the people that is in such a case; [Yea], happy is the people whose God is Jehovah.
 
001  002  003  004  005  006  007  008  009  010  011  012  013  014  015  016  017  018  019  020  021  022  023  024  025  026  027  028  029  030  031  032  033  034  035  036  037  038  039  040  041  042  043  044  045  046  047  048  049  050  051  052  053  054  055  056  057  058  059  060  061  062  063  064  065  066  067  068  069  070  071  072  073  074  075  076  077  078  079  080  081  082  083  084  085  086  087  088  089  090  091  092  093  094  095  096  097  098  099  100  101  102  103  104  105  106  107  108  109  110  111  112  113  114  115  116  117  118  119  120  121  122  123  124  125  126  127  128  129  130  131  132  133  134  135  136  137  138  139  140  141  142  143  144  145  146  147  148  149  150  诗 篇 第 144 章

© 2015 新加坡基督生命堂. 版权所有

© 2015 新加坡基督生命堂. 版权所有   版权政策   联络我们