资源 > 圣经阅读
箴 言 第 17 章 001  002  003  004  005  006  007  008  009  010  011  012  013  014  015  016  017  018  019  020  021  022  023  024  025  026  027  028  029  030  031 
 
17:1 设筵满屋,大家相争,不如有块干饼,大家相安。
Better is a dry morsel, and quietness therewith, Than a house full of feasting with strife.
17:2 仆人办事聪明,必管辖贻羞之子,又在众子中同分产业。
A servant that dealeth wisely shall have rule over a son that causeth shame, And shall have part in the inheritance among the brethren.
17:3 鼎为炼银,炉为炼金;惟有耶和华熬炼人心。
The refining pot is for silver, and the furnace for gold; But Jehovah trieth the hearts.
17:4 行恶的,留心听奸诈之言;说谎的,侧耳听邪恶之语。
An evil-doer giveth heed to wicked lips; [And] a liar giveth ear to a mischievous tongue.
17:5 戏笑穷人的,是辱没造他的主;幸灾乐祸的,必不免受罚。
Whoso mocketh the poor reproacheth his Maker; [And] he that is glad at calamity shall not be unpunished.
17:6 子孙为老人的冠冕;父亲是儿女的荣耀。
Children`s children are the crown of old men; And the glory of children are their fathers.
17:7 愚顽人说美言本不相宜,何况君王说谎话呢?
Excellent speech becometh not a fool; Much less do lying lips a prince.
17:8 贿赂在馈送的人眼中看为宝玉,随处运动都得顺利。
A bribe is [as] a precious stone in the eyes of him that hath it; Whithersoever it turneth, it prospereth.
17:9 遮掩人过的,寻求人爱;屡次挑错的,离间密友。
He that covereth a transgression seeketh love; But he that harpeth on a matter separateth chief friends.
17:10 一句责备话深入聪明人的心,强如责打愚昧人一百下。
A rebuke entereth deeper into one that hath understanding Than a hundred stripes into a fool.
17:11 恶人只寻背叛,所以必有严厉的使者奉差攻击他。
An evil man seeketh only rebellion; Therefore a cruel messenger shall be sent against him.
17:12 宁可遇见丢崽子的母熊,不可遇见正行愚妄的愚昧人。
Let a bear robbed of her whelps meet a man, Rather than a fool in his folly.
17:13 以恶报善的,祸患必不离他的家。
Whoso rewardeth evil for good, Evil shall not depart from his house.
17:14 分争的起头如水放开,所以,在争闹之先必当止息争竞。
The beginning of strife is [as] when one letteth out water: Therefore leave off contention, before there is quarrelling.
17:15 定恶人为义的,定义人为恶的,这都为耶和华所憎恶。
He that justifieth the wicked, and he that condemneth the righteous, Both of them alike are an abomination to Jehovah.
17:16 愚昧人既无聪明,为何手拿价银买智慧呢?
Wherefore is there a price in the hand of a fool to buy wisdom, Seeing he hath no understanding?
17:17 朋友乃时常亲爱,弟兄为患难而生。
A friend loveth at all times; And a brother is born for adversity.
17:18 在邻舍面前击掌作保乃是无知的人。
A man void of understanding striketh hands, And becometh surety in the presence of his neighbor.
17:19 喜爱争竞的,是喜爱过犯;高立家门的,乃自取败坏。
He loveth transgression that loveth strife: He that raiseth high his gate seeketh destruction.
17:20 心存邪僻的,寻不着好处;舌弄是非的,陷在祸患中。
He that hath a wayward heart findeth no good; And he that hath a perverse tongue falleth into mischief.
17:21 生愚昧子的,必自愁苦;愚顽人的父毫无喜乐。
He that begetteth a fool [doeth it] to his sorrow; And the father of a fool hath no joy.
17:22 喜乐的心乃是良药;忧伤的灵使骨枯干。
A cheerful heart is a good medicine; But a broken spirit drieth up the bones.
17:23 恶人暗中受贿赂,为要颠倒判断。
A wicked man receiveth a bribe out of the bosom, To pervert the ways of justice.
17:24 明哲人眼前有智慧;愚昧人眼望地极。
Wisdom is before the face of him that hath understanding; But the eyes of a fool are in the ends of the earth.
17:25 愚昧子使父亲愁烦,使母亲忧苦。
A foolish son is a grief to his father, And bitterness to her that bare him.
17:26 刑罚义人为不善;责打君子为不义。
Also to punish the righteous is not good, [Nor] to smite the noble for [their] uprightness.
17:27 寡少言语的,有知识;性情温良的,有聪明。
He that spareth his words hath knowledge; And he that is of a cool spirit is a man of understanding.
17:28 愚昧人若静默不言也可算为智慧;闭口不说也可算为聪明。
Even a fool, when he holdeth his peace, is counted wise; When he shutteth his lips, he is [esteemed as] prudent.
 
001  002  003  004  005  006  007  008  009  010  011  012  013  014  015  016  017  018  019  020  021  022  023  024  025  026  027  028  029  030  031  箴 言 第 17 章

© 2015 新加坡基督生命堂. 版权所有

© 2015 新加坡基督生命堂. 版权所有       联络我们