| 2:1 | 「若有人献素祭为供物给耶和华,要用细面浇上油,加上乳香, | 
                    
                        |  | And when any one offereth an oblation of a meal-offering unto Jehovah, his oblation shall be of fine flour; and he shall pour oil upon it, and put frankincense thereon: | 
                
                    
                        | 2:2 | 带到亚伦子孙作祭司的那里;祭司就要从细面中取出一把来,并取些油和所有的乳香,然后要把所取的这些作为纪念,烧在坛上,是献与耶和华为馨香的火祭。 | 
                    
                        |  | and he shall bring it to Aaron`s sons the priests; and he shall take thereout his handful of the fine flour thereof, and of the oil thereof, with all the frankincense thereof; and the priest shall burn [it as] the memorial thereof upon the altar, an offering made by fire, of a sweet savor unto Jehovah: | 
                
                    
                        | 2:3 | 素祭所剩的要归给亚伦和他的子孙;这是献与耶和华的火祭中为至圣的。 | 
                    
                        |  | and that which is left of the meal-offering shall be Aaron`s and his sons`: it is a thing most holy of the offerings of Jehovah made by fire. | 
                
                    
                        | 2:4 | 「若用炉中烤的物为素祭,就要用调油的无酵细面饼,或是抹油的无酵薄饼。 | 
                    
                        |  | And when thou offerest an oblation of a meal-offering baken in the oven, it shall be unleavened cakes of fine flour mingled with oil, or unleavened wafers anointed with oil. | 
                
                    
                        | 2:5 | 若用铁鏊上做的物为素祭,就要用调油的无酵细面, | 
                    
                        |  | And if thy oblation be a meal-offering of the baking-pan, it shall be of fine flour unleavened, mingled with oil. | 
                
                    
                        | 2:6 | 分成块子,浇上油;这是素祭。 | 
                    
                        |  | Thou shalt part it in pieces, and pour oil thereon: it is a meal-offering. | 
                
                    
                        | 2:7 | 若用煎盘做的物为素祭,就要用油与细面做成。 | 
                    
                        |  | And if thy oblation be a meal-offering of the frying-pan, it shall be made of fine flour with oil. | 
                
                    
                        | 2:8 | 要把这些东西做的素祭带到耶和华面前,并奉给祭司,带到坛前。 | 
                    
                        |  | And thou shalt bring the meal-offering that is made of these things unto Jehovah: and it shall be presented unto the priest, and he shall bring it unto the altar. | 
                
                    
                        | 2:9 | 祭司要从素祭中取出作为纪念的,烧在坛上,是献与耶和华为馨香的火祭。 | 
                    
                        |  | And the priest shall take up from the meal-offering the memorial thereof, and shall burn it upon the altar, an offering made by fire, of a sweet savor unto Jehovah. | 
                
                    
                        | 2:10 | 素祭所剩的要归给亚伦和他的子孙。这是献与耶和华的火祭中为至圣的。 | 
                    
                        |  | And that which is left of the meal-offering shall be Aaron`s and his sons`: it is a thing most holy of the offerings of Jehovah made by fire. | 
                
                    
                        | 2:11 | 「凡献给耶和华的素祭都不可有酵;因为你们不可烧一点酵、一点蜜当作火祭献给耶和华。 | 
                    
                        |  | No meal-offering, which ye shall offer unto Jehovah, shall be made with leaven; for ye shall burn no leaven, nor any honey, as an offering made by fire unto Jehovah. | 
                
                    
                        | 2:12 | 这些物要献给耶和华作为初熟的供物,只是不可在坛上献为馨香的祭。 | 
                    
                        |  | As an oblation of first -[fruits] ye shall offer them unto Jehovah: but they shall not come up for a sweet savor on the altar. | 
                
                    
                        | 2:13 | 凡献为素祭的供物都要用盐调和,在素祭上不可缺了你神立约的盐。一切的供物都要配盐而献。 | 
                    
                        |  | And every oblation of thy meal-offering shalt thou season with salt; neither shalt thou suffer the salt of the covenant of thy God to be lacking from thy meal-offering: with all thine oblations thou shalt offer salt. | 
                
                    
                        | 2:14 | 若向耶和华献初熟之物为素祭,要献上烘了的禾穗子,就是轧了的新穗子,当作初熟之物的素祭。 | 
                    
                        |  | And if thou offer a meal-offering of first-fruits unto Jehovah, thou shalt offer for the meal-offering of thy first-fruits grain in the ear parched with fire, bruised grain of the fresh ear. | 
                
                    
                        | 2:15 | 并要抹上油,加上乳香;这是素祭。 | 
                    
                        |  | And thou shalt put oil upon it, and lay frankincense thereon: it is a meal-offering. | 
                
                    
                        | 2:16 | 祭司要把其中作为纪念的,就是一些轧了的禾穗子和一些油,并所有的乳香,都焚烧,是向耶和华献的火祭。」 | 
                    
                        |  | And the priest shall burn the memorial of it, part of the bruised grain thereof, and part of the oil thereof, with all the frankincense thereof: it is an offering made by fire unto Jehovah. |