资源 > 圣经阅读
民 数 记 第 33 章 001  002  003  004  005  006  007  008  009  010  011  012  013  014  015  016  017  018  019  020  021  022  023  024  025  026  027  028  029  030  031  032  033  034  035  036 
 
33:1 以色列人按着军队,在摩西、亚伦的手下出埃及地所行的路程(或作:站口;下同)记在下面。
These are the journeys of the children of Israel, when they went forth out of the land of Egypt by their hosts under the hand of Moses and Aaron.
33:2 摩西遵着耶和华的吩咐记载他们所行的路程,其路程乃是这样:
And Moses wrote their goings out according to their journeys by the commandment of Jehovah: and these are their journeys according to their goings out.
33:3 正月十五日,就是逾越节的次日,以色列人从兰塞起行,在一切埃及人眼前昂然无惧地出去。
And they journeyed from Rameses in the first month, on the fifteenth day of the first month; on the morrow after the passover the children of Israel went out with a high hand in the sight of all the Egyptians,
33:4 那时,埃及人正葬埋他们的长子,就是耶和华在他们中间所击杀的;耶和华也败坏他们的神。
while the Egyptians were burying all their first-born, whom Jehovah had smitten among them: upon their gods also Jehovah executed judgments.
33:5 以色列人从兰塞起行,安营在疏割。
And the children of Israel journeyed from Rameses, and encamped in Succoth.
33:6 从疏割起行,安营在旷野边的以倘。
And they journeyed from Succoth, and encamped in Etham, which is in the edge of the wilderness.
33:7 从以倘起行,转到比哈希录,是在巴力洗分对面,就在密夺安营。
And they journeyed from Etham, and turned back unto Pihahiroth, which is before Baal-zephon: and they encamped before Migdol.
33:8 从比哈希录对面起行,经过海中到了书珥旷野,又在伊坦的旷野走了三天的路程,就安营在玛拉。
And they journeyed from before Hahiroth, and passed through the midst of the sea into the wilderness: and they went three days` journey in the wilderness of Etham, and encamped in Marah.
33:9 从玛拉起行,来到以琳(以琳有十二股水泉,七十棵棕树),就在那里安营。
And they journeyed from Marah, and came unto Elim: and in Elim were twelve springs of water, and threescore and ten palm-trees; and they encamped there.
33:10 从以琳起行,安营在红海边。
And they journeyed from Elim, and encamped by the Red Sea.
33:11 从红海边起行,安营在汛的旷野。
And they journeyed from the Red Sea, and encamped in the wilderness of Sin.
33:12 从汛的旷野起行,安营在脱加。
And they journeyed from the wilderness of Sin, and encamped in Dophkah.
33:13 从脱加起行,安营在亚录。
And they journeyed from Dophkah, and encamped in Alush.
33:14 从亚录起行,安营在利非订;在那里,百姓没有水喝。
And they journeyed from Alush, and encamped in Rephidim, where was no water for the people to drink.
33:15 从利非订起行,安营在西乃的旷野。
And they journeyed from Rephidim, and encamped in the wilderness of Sinai.
33:16 从西乃的旷野起行,安营在基博罗哈他瓦。
And they journeyed from the wilderness of Sinai, and encamped in Kibroth-hattaavah.
33:17 从基博罗哈他瓦起行,安营在哈洗录。
And they journeyed from Kibroth-hattaavah, and encamped in Hazeroth.
33:18 从哈洗录起行,安营在利提玛。
And they journeyed from Hazeroth, and encamped in Rithmah.
33:19 从利提玛起行,安营在临门帕烈。
And they journeyed from Rithmah, and encamped in Rimmon-perez.
33:20 从临门帕烈起行,安营在立拿。
And they journeyed from Rimmon-perez, and encamped in Libnah.
33:21 从立拿起行,安营在勒撒。
And they journeyed from Libnah, and encamped in Rissah.
33:22 从勒撒起行,安营在基希拉他。
And they journeyed from Rissah, and encamped in Kehelathah.
33:23 从基希拉他起行,安营在沙斐山。
And they journeyed from Kehelathah, and encamped in mount Shepher.
33:24 从沙斐山起行,安营在哈拉大。
And they journeyed from mount Shepher, and encamped in Haradah.
33:25 从哈拉大起行,安营在玛吉希录。
And they journeyed from Haradah, and encamped in Makheloth.
33:26 从玛吉希录起行,安营在他哈。
And they journeyed from Makheloth, and encamped in Tahath.
33:27 从他哈起行,安营在他拉。
And they journeyed from Tahath, and encamped in Terah.
33:28 从他拉起行,安营在密加。
And they journeyed from Terah, and encamped in Mithkah.
33:29 从密加起行,安营在哈摩拿。
And they journeyed from Mithkah, and encamped in Hashmonah.
33:30 从哈摩拿起行,安营在摩西录。
And they journeyed from Hashmonah, and encamped in Moseroth.
33:31 从摩西录起行,安营在比尼亚干。
And they journeyed from Moseroth, and encamped in Bene-jaakan.
33:32 从比尼亚干起行,安营在曷哈及甲。
And they journeyed from Bene-jaakan, and encamped in Hor-haggidgad.
33:33 从曷哈及甲起行,安营在约巴他。
And they journeyed from Hor-haggidgad, and encamped in Jotbathah.
33:34 从约巴他起行,安营在阿博拿。
And they journeyed from Jotbathah, and encamped in Abronah.
33:35 从阿博拿起行,安营在以旬迦别。
And they journeyed from Abronah, and encamped in Ezion-geber.
33:36 从以旬迦别起行,安营在寻的旷野,就是加低斯。
And they journeyed from Ezion-geber, and encamped in the wilderness of Zin (the same is Kadesh).
33:37 从加低斯起行,安营在何珥山,以东地的边界。
And they journeyed from Kadesh, and encamped in mount Hor, in the edge of the land of Edom.
33:38 以色列人出了埃及地后四十年,五月初一日,祭司亚伦遵着耶和华的吩咐上何珥山,就死在那里。
And Aaron the priest went up into mount Hor at the commandment of Jehovah, and died there, in the fortieth year after the children of Israel were come out of the land of Egypt, in the fifth month, on the first day of the month.
33:39 亚伦死在何珥山的时候年一百二十三岁。
And Aaron was a hundred and twenty and three years old when he died in mount Hor.
33:40 住在迦南南地的迦南人亚拉得王听说以色列人来了。
And the Canaanite, the king of Arad, who dwelt in the South in the land of Canaan, heard of the coming of the children of Israel.
33:41 以色列人从何珥山起行,安营在撒摩拿。
And they journeyed from mount Hor, and encamped in Zalmonah.
33:42 从撒摩拿起行,安营在普嫩。
And they journeyed from Zalmonah, and encamped in Punon.
33:43 从普嫩起行,安营在阿伯。
And they journeyed from Punon, and encamped in Oboth.
33:44 从阿伯起行,安营在以耶亚巴琳,摩押的边界。
And they journeyed from Oboth, and encamped in Iye-abarim, in the border of Moab.
33:45 从以耶亚巴琳起行,安营在底本迦得。
And they journeyed from Iyim, and encamped in Dibon-gad.
33:46 从底本迦得起行,安营在亚门低比拉太音。
And they journeyed from Dibon-gad, and encamped in Almon-diblathaim.
33:47 从亚门低比拉太音起行,安营在尼波对面的亚巴琳山里。
And they journeyed from Almon-diblathaim, and encamped in the mountains of Abarim, before Nebo.
33:48 从亚巴琳山起行,安营在摩押平原约但河边、耶利哥对面。
And they journeyed from the mountains of Abarim, and encamped in the plains of Moab by the Jordan at Jericho.
33:49 他们在摩押平原沿约但河边安营,从伯耶施末直到亚伯什亭。
And they encamped by the Jordan, from Beth-jeshimoth even unto Abel-shittim in the plains of Moab.
33:50 耶和华在摩押平原约但河边、耶利哥对面晓谕摩西说:
And Jehovah spake unto Moses in the plains of Moab by the Jordan at Jericho, saying,
33:51 「你吩咐以色列人说:你们过约但河进迦南地的时候,
Speak unto the children of Israel, and say unto them, When ye pass over the Jordan into the land of Canaan,
33:52 就要从你们面前赶出那里所有的居民,毁灭他们一切錾成的石像和他们一切铸成的偶像,又拆毁他们一切的邱坛。
then ye shall drive out all the inhabitants of the land from before you, and destroy all their figured [stones], and destroy all their molten images, and demolish all their high places:
33:53 你们要夺那地,住在其中,因我把那地赐给你们为业。
and ye shall take possession of the land, and dwell therein; for unto you have I given the land to possess it.
33:54 你们要按家室拈阄,承受那地;人多的,要把产业多分给他们;人少的,要把产业少分给他们。拈出何地给何人,就要归何人。你们要按宗族的支派承受。
And ye shall inherit the land by lot according to your families; to the more ye shall give the more inheritance, and to the fewer thou shalt give the less inheritance: wheresoever the lot falleth to any man, that shall be his; according to the tribes of your fathers shall ye inherit.
33:55 倘若你们不赶出那地的居民,所容留的居民就必作你们眼中的刺,肋下的荆棘,也必在你们所住的地上扰害你们。
But if ye will not drive out the inhabitants of the land from before you, then shall those that ye let remain of them be as pricks in your eyes, and as thorns in your sides, and they shall vex you in the land wherein ye dwell.
33:56 而且我素常有意怎样待他们,也必照样待你们。」
And it shall come to pass, that, as I thought to do unto them, so will I do unto you.
 
001  002  003  004  005  006  007  008  009  010  011  012  013  014  015  016  017  018  019  020  021  022  023  024  025  026  027  028  029  030  031  032  033  034  035  036  民 数 记 第 33 章

© 2015 新加坡基督生命堂. 版权所有

© 2015 新加坡基督生命堂. 版权所有   版权政策   联络我们